-
1 вертеп
house of ill fame, brothel, bawdy house; ( бърлога и) pandemonium; sl.kip; am. sl. joint(на разбойници) den, haunt* * *вертѐп,м., -и, (два) вертѐпа house of ill fame, brothel, bawdy house; ( бърлога) pandemonium; sl. kip; амер. sl. joint, honky-tonk; (на разбойници) den, haunt.* * *den; dive; hang-out; hellhole; pandemonium* * *1. (на разбойници) den, haunt 2. house of ill fame, brothel, bawdy house: (бърлога и) pandemonium;sl.kip;am. sl. joint -
2 публичный дом
1) General subject: a house of ill fame, bagnio, bawdy-house, bawdyhouse, brothel, crib (дешёвый), happy days, house of ill fame, juke house, knocking shop, red lamp, sporting house, public house2) American: barrelhouse, call-house, joy house, juke, rap parlor4) Bookish: lupanar5) History: barrelhouse jazz7) Architecture: stew8) Euphemism: massage parlour9) Jargon: can-house, case, cathouse, chippie joint, fleshpot, honky-tonk, house, knocking-shop, red light, call house, call joint10) Makarov: chippy joint, disorderly house, house of ill repute11) Taboo: Frenchery, around the world, assignation house, bag shanty, bang, bat house, beauty parlor, bed house, big number, birdcage, bordel (из французского), bordello (из итальянского) (из французского), bum-shop, burdel (от bordel q.v.), button factory, cake shop, carsey, casa (от исп. casa дом), case (от исп. casa дом), caseo, casey, caso (от исп. casa дом), chamber of commerce, chippy house, circus house, dame-erie, dirty spot, doss, drum, fancy house, fast house, flash-case, flesh factory, flesh market, franzy house, gaff, gay house, girl-shop, girlery, gooseberry ranch, grinding house, heifer barn, honk-tonk, hot pad, hot spot, hot-hole, ice palace, intimaterie, jacksie, joint, jook, joy den, knock shop, knocking-house, leaping house, lighthouse, long house, loose-love center, maison joire (см. joy house; из французского), man-trap, meat-house, moll-shop, monkey-house, nanny-shop, nautch-joint, notcherie, nunnery, pad, panny, parlor house, pheasantry, place, ramps, red scatter, red-lighterie, rib joint, rub-a-tug shop, scatter, service station, sex-factory, shag factory, shanty, shooting gallery, showhouse, sin spot, snake ranch, stable, steer joint, timothy, toss parlour, touch-crib (см. crib), trick house, walk-up, wanking parlour, warm shop, whore-shop, whoretel (игра слов на whore и hotel), window-tappery, body shop -
3 бордель
1) General subject: bawdy house, bawdy-house, bawdyhouse, bordel, bordello, brothel, cathouse3) Architecture: whore-house4) Rude: whorehouse5) Jargon: call house, call joint, can-house, chippie joint, doss, doss house, hookshop hook-shop hook shop, joy house, maison joie, nautch Joint, nautch-joint, notch house, notchery, parlor house, rib joint, sporting house, barrel-house, barrelhouse, bed house, birdcage, case, honky-tonk, house, juke, juke house, snake ranch6) Simple: kerbstone7) Makarov: house of ill fame, house of ill repute8) Taboo: knocking shop, body shop -
4 дом терпимости
1) General subject: bawdy-house, disorderly house2) Law: accommodation house, accomodation house3) leg.N.P. house of prostitution4) Makarov: house of ill fame, house of ill repute -
5 genelev
n. brothel, bordello, bordel, bawdyhouse, call house, disorderly house, house of ill fame, house of ill repute, whorehouse [sl.], bagnio, stew* * *1. bawdy house 2. bawdyhouse 3. brothel 4. whore house 5. whorehouse -
6 casa
f edificio house( abitazione) homefinance companycasa di cura nursing homecasa editrice publishing housecasa dello studente hall of residencecasa a schiera terraced housecasa unifamiliare single-family dwellingcasa per le vacanze holiday homecase popolari council housesseconda casa second homeessere di casa be like one of the familydove stai di casa? where do you live?cambiar casa move (house)fatto in casa home-madeandare a casa go homeessere a casa be at homesports giocare in/fuori casa play at home/away* * *casa s.f.1 ( abitazione) house; ( residenza abituale, ambiente familiare) home; ( appartamento) flat, apartment: casa di campagna, house in the country; prima casa, main home; (di giovani coppie ecc.) first (o starter) home; seconda casa, second home (anche fig.); holiday home; casa in affitto, rented house; casa popolare, council house; casa colonica, farmhouse; abita a casa nostra, he lives at our house (o he lives with us); dove stai di casa?, where do you live?; andammo a casa loro, we went to their house (o we went to them); passerò l'estate a casa di mio zio, I'm going to spend the summer at my uncle's (house); andare a casa, to go home; essere fuori di casa, to be out; essere in casa, to be at home (o to be indoors); esser via da, lontano da casa, to be away (o far) from home; restare a casa, to stay at home (o to keep indoors); tornare a casa, to go back (o to come back o to return) home; uscire di casa, to go out // casa albergo, residential hotel // amico di casa, family friend; donna di casa, woman fond of her home; ( brava massaia) housewife; fatto in casa, homemade; nostalgia di casa, homesickness; spese di casa, household expenses (o housekeeping) // (sport) giocare in casa, to play at home; (fig.) to be on one's own ground (o turf); giocare fuori casa, to play away (from home) (anche fig.) // casa dolce casa, home sweet home // andare di casa in casa, to go from door to door // stare a casa del diavolo, to live in the back of beyond // fare gli onori di casa, to receive guests (o to play host) // mettere su casa, to set up house; ( sposarsi) to get married // non avere né casa né tetto, to be homeless // ognuno è re in casa propria, (prov.) every man is master in his own home3 ( edificio pubblico) house: casa da gioco, gambling (o gaming) house; gestire una casa da gioco illegale, to conduct an illegal gambling enterprise; casa dello studente, (university) students' hostel; casa di correzione, reformatory (o Borstal); casa di cura, di salute, nursing home; casa di pena, penitentiary (o prison o gaol); casa di riposo, rest home; casa di tolleranza, licensed brothel; casa malfamata, house of ill fame4 ( famiglia, stirpe, lignaggio, dinastia) family, house; dynasty: la casa regnante, the ruling dynasty5 (comm.) house, business house, firm, company: casa commerciale, business house (o firm); casa commissionaria, commission house; casa madre, ( sede principale) head office, ( società controllante) parent company; casa editrice, publishing house; casa discografica, record company; casa d'esportazione, export house; casa d'importazione, importing house; casa di pegno, pawn agency (o pawnshop o pawnbroker's); casa di spedizione, forwarding agency, ( marittima) shipping agency; casa vinicola, wine producing company (o wine producer) // (fin.): casa di sconto, discount house; casa di accettazione, acceptance (o accepting) house6 ( astrologia) house* * *['kasa]1. sf1) (edificio) housecasa a quattro piani — four-storey(ed) Brit o four-storied Am house
casa di campagna — (grande) house in the country, (piccola) country cottage
case a schiera — terraced Brit o row Am houses
2) (abitazione) homeessere/stare a o in casa — to be/stay at home
tornare a casa — to come/go back home
vado a casa mia/tua — I'm going home/to your house
vieni a casa nostra? — are you coming to our house o place?
è una ragazza tutta casa e chiesa — she is a home-loving, church-going girl
"tanti saluti a casa" — "best wishes to all the family"
3) (casato, stirpe) house, family4) (ditta) firm, company2.* * *['kasa]sostantivo femminile1) (edificio) building; (abitazione) house; (appartamento) flat BE, apartment AE; (luogo in cui si abita) homecercare casa — to look for a house, to house-hunt
seconda casa — second o holiday home
essere a o in casa to be at home o in; non essere in casa to be out; essere via da o di casa to be away from home; troviamoci a casa mia let's meet at my place; sono a casa di Sara I'm at Sara's (house); sentirsi (come) a casa propria to feel at home; padrone, padrona di casa — landlord, landlady
2) (famiglia)casa Rossi — the Rossi family, the Rossis
donna di casa — (casalinga) housewife
metter su casa — to set up home o house
di casa — [lavori, conti] household
fare gli onori di casa — to do the honours, to play host
3) (dinastia)4) sportpartita in casa, fuori casa — home match, away match
giocare fuori casa, in casa — to play away, at home
•casa di campagna — cottage; (grande e con parco) country house
casa discografica — label, record company
casa di distribuzione — cinem. distributor
casa editrice — publishing house, publisher
casa da gioco — gambling house, casino
casa madre — comm. main branch, parent (company); relig. mother house
casa popolare — tenement, council house; (singolo appartamento) council flat
casa di produzione — cinem. studio
casa di riposo — retirement o rest home
casa dello studente — hall of residence BE, residence (hall) AE
••a casa del diavolo — in the back of beyond, right in the middle of nowhere
••casa dolce casa — prov. home sweet home
Note:Tra i due principali equivalenti inglesi dell'italiano casa, house e home, il primo indica innanzitutto l'edificio in cui si abita (e in tal caso è talvolta sostituito da place), mentre il secondo è spesso connotato affettivamente (e quindi è usato come sinonimo di family). Negli anni recenti, soprattutto nelle pubblicità immobiliari, si è sviluppata la tendenza a usare home, con tutte le sue connotazioni positive, anche in riferimento alla casa come edificio. Tuttavia, un esempio come il seguente esplicita la distinzione d'uso: domani starò a casa = I'll be at home tomorrow; se il tempo è bello, non starò in casa, ma prenderò il sole in giardino = if the weather is fine, I wont' stay in the house but will sunbathe in the garden. - Si usa house quando si vuol dire che si va o si è a casa di qualcuno, anche se solitamente tale parola viene sottintesa: ieri sera abbiamo cenato a casa della sig.ra Fletcher = yesterday evening we dined at Mrs Fletcher's (house), è andato a casa di Laura = he's gone to Laura's (house). - Anche se in italiano si usa comunemente la parola casa per indicare un appartamento ( flat, apartment), in inglese house designa in senso proprio un edificio a sé stante, una casa indipendente ( detached house) o almeno semi-indipendente ( semi-detached house)* * *casa/'kasa/Tra i due principali equivalenti inglesi dell'italiano casa, house e home, il primo indica innanzitutto l'edificio in cui si abita (e in tal caso è talvolta sostituito da place), mentre il secondo è spesso connotato affettivamente (e quindi è usato come sinonimo di family). Negli anni recenti, soprattutto nelle pubblicità immobiliari, si è sviluppata la tendenza a usare home, con tutte le sue connotazioni positive, anche in riferimento alla casa come edificio. Tuttavia, un esempio come il seguente esplicita la distinzione d'uso: domani starò a casa = I'll be at home tomorrow; se il tempo è bello, non starò in casa, ma prenderò il sole in giardino = if the weather is fine, I wont' stay in the house but will sunbathe in the garden. - Si usa house quando si vuol dire che si va o si è a casa di qualcuno, anche se solitamente tale parola viene sottintesa: ieri sera abbiamo cenato a casa della sig.ra Fletcher = yesterday evening we dined at Mrs Fletcher's (house), è andato a casa di Laura = he's gone to Laura's (house). - Anche se in italiano si usa comunemente la parola casa per indicare un appartamento ( flat, apartment), in inglese house designa in senso proprio un edificio a sé stante, una casa indipendente ( detached house) o almeno semi-indipendente ( semi-detached house).sostantivo f.1 (edificio) building; (abitazione) house; (appartamento) flat BE, apartment AE; (luogo in cui si abita) home; cercare casa to look for a house, to house-hunt; cambiare casa to move (house); seconda casa second o holiday home; stare a casa to stay (at) home; uscire di casa to go out; andare a casa to go home; essere a o in casa to be at home o in; non essere in casa to be out; essere via da o di casa to be away from home; troviamoci a casa mia let's meet at my place; sono a casa di Sara I'm at Sara's (house); sentirsi (come) a casa propria to feel at home; padrone, padrona di casa landlord, landlady2 (famiglia) scrivere a casa to write home; casa Rossi the Rossi family, the Rossis; donna di casa (casalinga) housewife; metter su casa to set up home o house; di casa [lavori, conti] household; fare gli onori di casa to do the honours, to play host; essere di casa to be one of the family; fatto in casa homemade4 sport partita in casa, fuori casa home match, away match; giocare fuori casa, in casa to play away, at homea casa del diavolo in the back of beyond, right in the middle of nowhere; casa dolce casa prov. home sweet home; essere (tutto) casa e chiesa to be a homebody and a churchgoer\casa di appuntamenti brothel; casa di campagna cottage; (grande e con parco) country house; casa chiusa brothel; casa di correzione house of correction; casa di cura nursing home; casa discografica label, record company; casa di distribuzione cinem. distributor; casa editrice publishing house, publisher; casa farmaceutica pharmaceutical company; casa da gioco gambling house, casino; casa madre comm. main branch, parent (company); relig. mother house; casa di moda fashion house; casa popolare tenement, council house; (singolo appartamento) council flat; casa di produzione cinem. studio; casa di riposo retirement o rest home; casa dello studente hall of residence BE, residence (hall) AE; casa di tolleranza brothel; la Casa Bianca the White House. -
7 mancebía
f.1 prostitution, whoring, whoredom, profession of a whore.2 brothel, house of prostitution, house of ill fame, bawdy house.* * *1 coloquial brothel* * *femenino (arc)a) ( burdel) bawdyhouse (arch)b) ( juventud) youth* * *femenino (arc)a) ( burdel) bawdyhouse (arch)b) ( juventud) youth* * *( arc)2 (juventud) youth* * *mancebía nfFormal [burdel] house of ill repute, brothel -
8 публичный дом
-
9 burdel
• bawdy house• bordello• brothel• house of ill fame• house of prostitution• sporting house• whorehouse -
10 वेश
veṡám. (1. viṡ) « a settler», small farmer, tenant, neighbour, dependent, vassal RV. Kāṭh. (once in VS. véṡa);
entrance, ingress W. ;
a tent ( seeᅠ vastra-v-);
a house, dwelling (cf. veṡavāṭa) L. ;
prostitution orᅠ a house of ill fame, brothel Mn. Daṡ. Kathās. ;
the behaviour of a courtezan Kathās. ;
trade, business (to explain vaiṡya) L. ;
the son of a Vaiṡya andᅠ an Ugrī L. ;
often w.r. for vesha. <For cognate words seeᅠ under 1. viṡ.>
- वेशकुल
- वेशत्व
- वेशदान
- वेशधर
- वेशनद
- वेशभगिनी
- वेशभगीन
- वेशभाव
- वेशभृत्
- वेशयमन
- वेशयुवति
- वेशयोषित्
- वेशवत्
- वेशवधू
- वेशवनिता
- वेशवाट
- वेशवास
- वेशस्त्री
- वेशस्था
-
11 वेश्य
veṡyamfn. to be entered (ifc. gaṇa vargyâ̱di);
(ā) f. seeᅠ below;
( veṡyá) n. neighbourhood, dependence, vassalage RV. ;
an adjacent orᅠ dependent territory ib. ;
a house of prostitutes, house of ill fame L. ;
prostitution ( veṡyam with Caus. of vah, to be a prostitute) Divyâ̱v. ;
- वेश्यकामिनी
- वेश्यस्त्री
-
12 lupanar
• bawdy house• brothel• house of ill fame -
13 mancebía
• brothel• house of ill fame• house of prostitution -
14 prostíbulo
• brothel• house of ill fame• house of prostitution• whorehouse -
15 stabulum
I.In gen. (very rare;II.perh. only in the foll. passages): stabile stabulum,
Plaut. Aul. 2, 2, 56; cf.:nusquam stabulum est confidentiae,
id. Most. 2, 1, 3:DOMESTICORVM ET STABVLI SACRI,
Inscr. Orell. 1134.—A stoppingplace or abode for animals or persons of the lower class (freq. and class.).A.For animals, a stall, stable, enclosure of any kind (cf. praesepe):2.ovium,
Varr. R. R. 2, 2, [p. 1750] 19:pecudum, boum, etc.,
Col. 1, 6, 4; 6, 23, 2; Verg. G. 3, 295; 3, 302; Hor. C. 1, 4, 3 al.; cf.:pastorum stabula,
Cic. Sest. 5, 12:avium cohortalium,
Col. 8, 1, 3:pavonum,
i. e. an aviary, id. 8, 11, 3:piscium,
i. e. a fishpond, id. 8, 17 7:apium,
i. e. a beehive, Verg. G. 4, 14; 4, 191; Col. 9, 6, 4:stabula ferarum,
lairs, haunts, Verg. A. 6, 179; cf. id. ib. 10, 723:a stabulis tauros avertit,
pasture, id. ib. 8, 207; 8, 213.—Poet., transf., herds, flocks, droves, etc.:B.stabuli nutritor Iberi,
i. e. Spanish sheep, Mart. 8, 28, 5:mansueta,
Grat. Cyn. 154.—Of humble houses.1.A dwelling like a stable, cottage, hut:2.pastorum,
Cic. Sest. 5, 12:ardua tecta stabuli,
Verg. A. 7, 512; Liv. 1, 4, 7; Just. 1, 4, 11.—Esp., a public-house, pothouse, tavern, hostelry, etc.:3. 4.cauponam vel stabulum exercere,
Dig. 4, 9, 1; Petr. 6, 3; 8, 2; 16, 4; 79, 5; 97, 1; Plin. Ep. 6, 19, 4; Mart. 6, 94, 3; App. M. 1, p. 104, 9; Spart. Sev. 1 al.—Such pothouses were also the usual abode of prostitutes, Plaut. Poen. 1, 2, 56.—Hence,As a term of abuse:stabulum flagitii,
Plaut. Truc. 2, 7, 31:nequitiae,
id. Cas. 2, 1, 13:servitritium,
id. Pers. 3, 3, 13.—On account of his intercourse with king Nicomedes, the nickname of stabulum Nicomedis was given to Cæsar, acc. to Suet. Caes. 49. -
16 dangro
------------------------------------------------------------[Swahili Word] dangro[Swahili Plural] madangro[English Word] brothel[English Plural] brothels[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] dangro[Swahili Plural] madangro[English Word] house of ill fame[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
17 danguro
------------------------------------------------------------[Swahili Word] danguro[Swahili Plural] madanguro[English Word] brothel[English Plural] brothels[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] danguro[Swahili Plural] madanguro[English Word] house of ill fame[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] danguro[Swahili Plural] danguro[English Word] prostitute[English Plural] prostitutes[Part of Speech] noun[Class] 9/10an[Note] rare------------------------------------------------------------[Swahili Word] danguro[English Word] whore[English Plural] whores[Part of Speech] noun[Note] rare------------------------------------------------------------ -
18 publiczny
* * *a.public; biblioteka publiczna public library; dobro publiczne common good; dom publiczny brothel; euf. house of ill fame l. repute; dług publiczny ekon. public l. national debt; droga publiczna public road; egzekucja publiczna public execution; finanse publiczne public finance; grosz publiczny l. kiesa publiczna public funds, the public purse; interes publiczny public interest; w interesie publicznym in the public interest; miejsce publiczne public place; w miejscu publicznym in public; obnażanie się w miejscu publicznym prawn. indecent exposure; opinia publiczna the public opinion; badanie opinii publicznej (public) opinion poll; oskarżyciel publiczny prawn. public prosecutor, prosecuting attorney; oskarżenie publiczne prawn. public prosecution; osoba publiczna public figure; być osobą publiczną be a public figure, be in the public eye; porządek publiczny public order; prawn. peace; naruszenie porządku publicznego prawn. breach of the peace; roboty publiczne public works; stanowisko publiczne public office; tajemnica publiczna open secret; telewizja publiczna public television; toaleta publiczna public lavatory l. convenience; własność publiczna public property l. domain; wróg publiczny public enemy; wystąpienie publiczne ( przemówienie) public speech; ( pokazanie się) public appearance; do użytku publicznego for public use; na widok publiczny on public display; wystawić coś na widok publiczny put sth on public display.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > publiczny
-
19 schadzka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fksiążk tryst* * *f.Gen.pl. -ek (= spotkanie) rendezvous; ( potajemna) tryst; dom schadzek house of ill fame.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schadzka
-
20 adı çıkmış ev
n. house of ill fame
См. также в других словарях:
house\ of\ ill\ fame — • house of ill fame • house of ill repute n. phr. A bordello; a brothel. At the edge of town there is a house of ill repute run by a Madame who used to be a singer in a bar … Словарь американских идиом
house of ill fame — or house of ill repute : brothel * * * house of ill fame (euphemistic) A brothel • • • Main Entry: ↑fame house of ill fame or house of ill repute noun A brothel • • • … Useful english dictionary
house of ill fame — or[of ill repute] {n. phr.} A bordello; a brothel. * /At the edge of town there is a house of ill repute run by a Madame who used to be a singer in a bar./ … Dictionary of American idioms
house of ill fame — or[of ill repute] {n. phr.} A bordello; a brothel. * /At the edge of town there is a house of ill repute run by a Madame who used to be a singer in a bar./ … Dictionary of American idioms
House of Ill Fame — Infobox Album | Name = House of Ill Fame Type = studio Artist = The Trews Released = August 19, 2003 Recorded = Genre = Alternative rock, Indie rock Length = Label = Sony BMG Producer = Gordie Johnson Reviews = Last album = This album = House of… … Wikipedia
house of ill fame — (also house of ill repute) noun archaic or humorous a brothel … English new terms dictionary
house of ill fame — A disorderly house. A house resorted to for the purpose of prostitution. Anno: 74 ALR 314, 320 et seq. A place kept for the convenience of people of both sexes in resorting to lewdness; a place many people may frequent for immoral purposes; a… … Ballentine's law dictionary
keeper of a bawdy house or house of ill fame — A person who has control, proprietorship, or management of the house in question. State v. Weston, 235 Iowa 148, 15 N.W.2d 922, 923 See house of ill fame; bawdy house … Black's law dictionary
keeper of a bawdy house or house of ill fame — A person who has control, proprietorship, or management of the house in question. State v. Weston, 235 Iowa 148, 15 N.W.2d 922, 923 See house of ill fame; bawdy house … Black's law dictionary
keeper of a house of ill fame — keeper of a bawdy house or house of ill fame A person who has control, proprietorship, or management of the house in question. State v. Weston, 235 Iowa 148, 15 N.W.2d 922, 923 See house of ill fame; bawdy house … Black's law dictionary
keeper of a house of ill fame — keeper of a bawdy house or house of ill fame A person who has control, proprietorship, or management of the house in question. State v. Weston, 235 Iowa 148, 15 N.W.2d 922, 923 See house of ill fame; bawdy house … Black's law dictionary